Casa de NOVA in Minnesota

lanova.exblog.jp

Sep. 8

昨日の誕生日にはブログのおかげで
本当にたくさんの方からお祝いのメッセージをいただいた。
おそらく私の記憶に残るこれまでの誕生日で
最もたくさんの「おめでとう」をいただいた誕生日だったと思う。
本当にありがとうございました。
さて、今週火曜からNew School Yearもスタートし、私も1ヶ月の夏休みを終えて、
再び出勤の毎日が始まった。
それまでボランティアのときとは比較にならないくらい仕事量が増えた。
今週やっている仕事は、図書館入り口付近のディスプレイである。
新入生を迎えたこともあり、読書への誘いと、新刊がドッサリ入ったハリーポッターの特集。
そして映画関係の書籍紹介、季節ネタがハロウィーンである。
今、まさに作業の真っ最中。
多分、来週半ばには完成すると思うが、まるでショーウィンドウのディスプレーをするみたいで、
この作業が結構楽しい。
単純に本を並べるだけじゃないというところがいかにもアメリカの高校らしい。
Mrs. Haywardの許可が出れば、ディスプレイの模様を写真アップしよう。
[PR]
トラックバックURL : http://lanova.exblog.jp/tb/2669229
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by maltsmam at 2005-09-09 15:51
いいなあ、ディスプレイ!日本の本屋さんは表面にディスプレイをしているところは少ないでしょ?でも映画で見るアメリカの本屋さんは外も中もディスプレイが賑やかで。大きな書店も小さな本屋さんも。You've gatta Mailの中に出てくる書店はどちらも素敵でしたねえ、ディスプレイ。思わず本屋さんに入りたくなっちゃいますよねえ。
Commented by lanova at 2005-09-09 16:05
★maltsさん_そうそう、あのYou've Gotta Mailに出てくる子ども向けの本屋さんの感じがまさに学校図書館の感じなんですよ!あそこまで幼い感じではないけどね。日本では「図書」というとどうしても「学習」の分野に位置づけられるけど、ここではむしろ「エンターテイメント」の分野に近いかなあ。だからそれこそミステリーなどの人気作家の新刊なんて同じものを10冊以上まとめて入荷し、どんどん貸し出します。ウチの高校は3800人くらいの生徒数なんだけど、蔵書数は5万冊くらい。書架整理をしてると、思わず手が止まることもしばしば…
Commented at 2005-09-09 16:33
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by 一心万宝 at 2005-09-09 19:40 x
ええなぁ、学校の図書館がそんな楽しい場所になったら。いつでも気軽にいきたくなるから。
わたしのblogリンクできないですか。私のgooのところでは他のと同じようにとびましたが。。。
日記に対するコメントは会員にならないとできません。足跡というところにはゲストでも書き込めるハズですから。お名前も自由になんでも使えます。お手数ですがよろしくです。すいませ~ん。書き込み設定ミスでした。もう書けますので大丈夫。
Commented by lemonodasos at 2005-09-09 20:03
遅れましたが、誕生日おめでとうございます。私は誕生日を思い出すだけで恐ろしいです。ああ私は戻りの21歳です。
Commented by lanova at 2005-09-10 01:52
★鍵コメさん_いろいろご親切にありがとうございます。直接メールを送らせていただきます。昨日もメールしたんですが、届いているでしょうか?
Commented by lanova at 2005-09-10 01:54
★一心さん_最も最近はこれだけディスプレイに凝っても子どもたちの利用はほとんどコンピュータですよ。本当に図書利用の子は日本もアメリカも少なくなってきました。さっき「足跡」やってみたら今度はできました。リンクも再度挑戦してみます。
Commented by lanova at 2005-09-10 01:56
★lemonodasosさん_ありがとうございます。「ああ私は戻りの21歳です。」ってなかなかステキな表現ですね。計算方法、私も知りたいです(笑)。
Commented by lemonodasos at 2005-09-10 04:03
計算は勝手にやっています。気分です。お子さんがたよりも将来は若くなるのです。
Commented by NekoMama7 at 2005-09-10 05:15 x
Happy belated birthdayでございます。こっちは誕生日っていうと休暇とる人多いですけど、仕事始まってすぐに誕生日来ちゃったみたいですね。

私はこちらの学校は行ったことがないので、図書館はもっぱらLAの市営のになります。近所のもたまに行きますが、図書館で本を借りるということはリテールで見つからないようなものを探してることがおおいので、ダウンタウンのセントラル・ライブラリーまでいくことが多いです。週末は図書館が開いてる間は駐車場は$1です(要ライブラリーカード&バリデーション)。WiFiアクセスもあり。観光でいらっしゃってる方にはいいかも。小説とかはわたしは読むのが遅いので、買うことがほとんどですが、ダウンタウンまで行く時間がないとか、ちょっと間に合わないというときでも、オンラインで延長できますし、チェックアウト・チェックインともにセルフサービスでできますから、ここは便利です。
Commented by daidai_LA at 2005-09-10 05:26
う、ちょっと忙しくしていたら出遅れてしまいました。お誕生日おめでとうございます。
この1年が、lanovaさんにとって素晴らしいものになりますよう。

学校の図書館…利用できなくなってから、もっと利用しておけば良かったと
思いましたねぇ(笑)。今はコンピューターに時間を取られて、学生達も
なかなか本を読まないかもしれないですけど、やっぱり本は沢山読んで
欲しいですよね。私も新しくなった市営図書館に行ってみようかな~。
Commented by tsurumannen at 2005-09-10 08:09
あああ!そうかあ!帰ったらハロウィーンの仮装の準備しなくっちゃ。
ここ3年連続で会社のコスチュームコンテストで3位以内なので頑張らなくっちゃ!     yoshi from まだ日本(笑)
Commented by kaykay at 2005-09-10 08:27 x
えーーっと
司書さんされてるのでしょうか?
理知的な感じで素敵です。^^
Commented by lanova at 2005-09-10 09:03
★lemonodasosさん_いいですねえ。将来は子どもや孫よりもどんどん若くなっていくわけですね。何だかSF的展開がそこにはありそうですね(笑)。
Commented by lanova at 2005-09-10 09:09
★NekoMamaさん_ありがとうございます。私は何しろミーティング後の初日だったので休めなかったんですが、クマちゃんは仕事を休んで夕方からは一緒に過ごしてくれました。NekoMamaさんはダウンタウンの図書館まで出かけられるんですね。ウチの近所にも歩いていけるところに市立図書館があります。駐車料金は無料ですよ(笑)。ここには日本語の書架があるんですが、これが実に笑えます。2,30年前のハウツー本とか、決して誰も借りないだろうタレントさんの本とか、日本の学校の教科書とか…要するに「日本語」で書いてあるものは十把一絡げといった感じです。NekoMamaさんは英語の本は原書でお読みになるんですか?
Commented by lanova at 2005-09-10 09:11
★daidaiさん_ありがとう!学校によるとは思うけど、コミュニティカレッジなどのライブラリーは一般に開放しているところもあるようです。そちらには日本語図書館が私設であったように記憶しています。たしか以前ボランティアを募集していたんで、トライしようかとも思ったんですが、何せちょっと遠いのであきらめました。そうそう、ウチの学校図書館での一番人気は「日本のマンガ」です!
Commented by lanova at 2005-09-10 09:12
★Yoshi_残り少ない日本を楽しんでるのね。いっそ今年のハロウィーンは日本の衣装で決めたらどう?さあ、買い物に走れ!まだ間に合うぞ!
Commented by lanova at 2005-09-10 09:16
★Kayさん_日本で取得した司書のライセンスがあるんで、それも今回の就職にはポイント大きかったです。今ここにはパートタイムも含めて7人の職員がいますが、司書のライセンスがあるのは、私も含めて3人かな…でも、今時の司書はコンピュータのインストラクターも兼ねてるんで、仕事の範囲はかなり多くなっていますよ。もちろん私は英語でレクチャーなんてできません(涙)…
Commented by NekoMama7 at 2005-09-10 09:46 x
うちの近所の図書館も駐車場ただですし、徒歩圏にありますよ。でも、普通の本しかないから・・・ 土地柄、ユダヤ関係の本とかヒブルーの本とかありますけどね。図書館、オンラインでどこに在庫があるかチェックできるので、便利になりました。

翻訳ってやっぱり真ん中に人が入るから、邪道な気がしてするのも読むのもあまり好きではないです。オリジナルが英語で日本語に訳してあるのを読むと、逆に英語に直してながら読んでることもあったりして、頭の中で面倒なんですよ。LOL Amazonでよく買いますが、小説ってあまり読まない。もっと読むべきなんでしょうけど・・・実用書とかエッセーやノンフィクションが多いです。日本語の小説とかめったに読みません。でも、リング・シリーズは古本屋で買って読みましたけどね。:-) それにしても、最近どこでも本屋の漫画・アニメのコーナー大きくなりましたねえ。
Commented by lanova at 2005-09-10 16:32
★NekoMamaさん_すごいっ!きっとものを考えるときも既に英語で考えていらっしゃるんでしょうね。私はどうしても思考回路は日本語のままなので、そこから訳して話そうとしてしまうので、いつまで経っても英語が上達しません(悲)。時々原作で読んだりもするのですが、読みながら日本語に訳してるんですね。これが英語のまま入ってくるようになればいいんでしょうけど、なかなか簡単に行きません。私もノンフィクションは好きです。もっとも日本のですけどね(笑)。ところで「LOL」って何でしょうか?
Commented by ponzu_77 at 2005-09-10 21:10
本が好きなら図書館で働くの、楽しいよねー、きっと。
一番人気本は何なのかしら?!

この間、「ミシシッピーに友達おるから、ええねん。」と誰かに言うてる夢を見ました。笑 これってNOVAのことかなぁ。。。笑
Commented by NekoMama7 at 2005-09-11 02:31 x
LOL = Laughing Out Loud
ROTFL = Rolling On The Floor Laughing
LMAO = Laughing My Ass Off

ネット語です。
Commented by lanova at 2005-09-11 02:57
★わいちゃん_人気本はやっぱ、漫画かなあ…図書館での貸し出しが相当減っているので、実際には図書館内だけで読んで借りないという子もいるだろうし、書架から何年も取り出されていない本も随分あるし…やはりティーン向けのフィクションの棚は荒れてますね(笑)。
はい、ミシシッピの友だちは私です!ってそれは未来の夢?わいちゃんが遊びに来るっていう…
Commented by lanova at 2005-09-11 03:05
★NekoMamaさん_いつもご親切に回答ありがとうございます。コメントの返事を書いた後でボクちゃんに聞いたら同じように教えてくれました。ASAPとかBTW程度は知っていましたが…これもブログネタになるかしら?
Commented by ponzu_77 at 2005-09-12 09:15
漫画かぁー。って日本の漫画なんやー!!びっくり!
デーブスペクターも漫画から入ったって言うてたしねぇ。笑
スーが大阪に来てすぐぐらいの時に、老若男女みんな漫画を読んでる姿にびっくりしたって言うてたなぁ。

Commented by lanova at 2005-09-12 15:29
★わいちゃん_日本の漫画は大人気だよ。ちょっと前はドラゴンボールとかピカチューなんかの幼児向けのアニメだったんだけど、今は少女コミックが大人気。弓月光や高橋留美子なんて大人気だもん。もちろんコミックは英語だけどね。最近は日本のアニメを日本語で読みたいからって日本語を学びたい子も出てきているようよ。
by lanova | 2005-09-08 23:45 | Logbook | Trackback | Comments(26)